Drop that rabbit, NOW!
Well, my friend JB just dropped me a rabbit, as the French say.
Id est : he called me at 7:30pm to cancel a dinner appointment.
Not very elegant, I know.
It seems he has a 30 minute speech to prepare for a seminar he is attending, on thursday, and he's scared shitless.
If so, he's been punished already, and I forgive him.
I'm so noble. I impress myself.
Can you dial... room service?
Location : Avenue Ledru Rollin, Paris, France
3 Insights :
laisser tomber un lapin? What?
Those of us that don't really speak French would like to know how to say "dropped me a rabbit."
Jason
http://jasonstone.typepad.com
Hey Jason,
Sorry about that.
The original French expression is : "poser un lapin", to not show up.
"Poser" = to put down.
No apologies necessary.
Thanks for the translation.
Jason
Post a Comment
<< Home